Потерянный ангел - Страница 28


К оглавлению

28

“Коннелли настолько ослепил ее, – мрачно подумала Сузанна, – что эта кокетка согласилась собирать овощи без малейшего возражения. А ведь она ненавидит копаться в земле”.

– А ты мне понадобишься в кухне, – обратилась Сузанна к Коннелли, который отступил в сторону, пропуская Мэнди и слегка улыбаясь. Сузанну обдало жаром при этом медленном движении его губ, и она готова была дать пинка и себе, и Коннелли.

– Слушаюсь, мэм, – ответил он, снова глядя на Сузанну, поскольку Мэнди уже вышла.

Сузанна понимала, что это все игра и, хотя Коннелли сохранял серьезное выражение лица, она видела в его серых глазах шаловливую смешинку.

В это время Аманда, никак не обратив внимания на его взгляд, вошла в дом.

– Как тебя зовут? – Задержавшись у лестницы, Мэнди обернулась к Коннелли, который шел следом за Сузанной, и игриво посмотрела на него.

Правда, сестра способна любезничать и с бревном, успокоила себя Сузанна, стараясь окончательно не впасть в отчаяние.

– Кампбелл, Крейн, что-то в этом роде?

– Коннелли, – ответил он. – Айан Коннелли.

– Коннелли. – Мэнди ослепительно улыбнулась. – Хорошо, что ты теперь будешь жить с нами. Уверена, тебе понравится.

– Я тоже уверен, мисс Мэнди.

– Овощи, Аманда, – напомнила Сузанна несколько раздраженно.

– Уже иду, Сузанна-душка.

За этим сладким, медовым ответом – “Сузанна-душка”, надо же! – последовала демонстрация, как надо подниматься по лестнице самым соблазнительным образом: юбки подобраны так плотно, что выделяется аккуратная попка и иногда сверкнет щиколотка, бедра покачиваются, спина выпрямлена. Вот кокетка! И где она этому научилась?

Сузанна поклялась в душе, что вскоре серьезно поговорит с Мэнди.

– Я нужен тебе на кухне? – вежливо спросил Коннелли, когда Мэнди скрылась. Сузанна могла бы купиться на его примерное поведение, но глаза его выдавали. Он снова развлекался.

– Если ты посмеешь… – начала она сурово, вполголоса, но тут же замолчала.

Послышались смех Эмили и шаги на крыльце. Эмили, а за ней и Сара Джейн вошли в переднюю. Пока их глаза привыкали к полумраку, девушки не замечали Сузанны и Коннелли.

– Как ты думаешь, миссис Лайкенс действительно ударилась глазом о дверь? – смущенно говорила Эмили.

Сара Джейн поморщилась.

– Все может быть, конечно. Но мне думается, что это была не дверь, а кулак Джеда Лайкенса.

– Но не станет же он… – Эмили внезапно заметила две фигуры у лестницы и умолкла, удивленно глядя на них. Потом ахнула и покраснела, оценив по достоинству внешность Коннелли. – Бог ты мой! – выговорила она и прикрыла рот ладошкой.

Сара Джейн, владевшая собой лучше, мельком взглянула на лицо Коннелли и посмотрела на сестру.

– Это мисс Сара Джейн и мисс Эмили, – коротко произнесла старшая сестра, жестом показав на девушек. – Как вы можете видеть, Коннелли уже поправился. Вы про сметану не забыли?

– Я оставила ее на крыльце, – ответила Сара Джейн.

– Коннелли, отнеси ее в кухню, пожалуйста. А вы идите и переоденьтесь. У нас еще много работы.

– Вечно эта работа! – простонала Эмили.

– Вот поэтому у вас есть еда, одежда и кров над головой, так что нечего ныть, – заметила Сузанна.

– Да, совершенно верно, – поддержала Сузанну Сара Джейн, подталкивая младшую сестру к лестнице. – И ты знаешь, что сказано в Писании насчет бездельников…

– Ох, Сара Джейн, ну помолчи ты хоть разочек. Меня уже тошнит от твоих постоянных нравоучений.

Обе скрылись за поворотом лестницы. Появился Коннелли с бидоном. Сузанна поджала губы и направилась в кухню. Он вошел за ней и поставил бидон на стул. Она вывалила тесто на стол и машинально разделила его на части. Сузанна делала это так часто, что могла бы справиться с закрытыми глазами.

– Если я посмею что? – спросил Коннелли, прислонившись бедром к столу и скрестив руки на груди.

Занятая тестом, Сузанна замерла. Потом подняла на него злые глаза и буквально прошипела:

– Если ты хотя бы бросишь взгляд на Мэнди, Сару Джейн или Эмили, я возьму вон то ружье и сделаю из тебя решето.

Глава 13

Что, для себя приберегаешь? – спросил негодяй, на которого угроза Сузанны не произвела ни малейшего впечатления. Он взял яблоко из миски на столе и с наслаждением впился в него зубами.

Она долго молча смотрела на Коннелли. Вопрос был задан явно с намерением разозлить ее, поэтому надо было выждать, пока гнев уляжется. Она аккуратно положила последний кусок теста на противень.

– Я имею в виду то, что сказала, я тебя предупреждаю, – заявила Сузанна, взяв противень и направляясь с ним к духовке.

– Мисс Мэнди…

– Мисс Аманда!

– Ладно, мисс Аманда, вне сомнения, очень мила, но еще слегка зеленовата, на мой взгляд. А другие твои сестры не в моем вкусе, так что можешь успокоиться. Не ревнуй!

– Ревновать?! – Сузанна задохнулась и онемела, готовая испепелить мерзавца взглядом и уничтожить его с помощью любого подручного предмета. Но тут она опять заметила в его глазах смех. Коннелли умышленно дразнил ее. Вот только зачем? Нравилось смотреть, как она выходит из себя? Нет, она не доставит ему этого удовольствия. Сузанна наклонилась и подняла с пола у дверцы духовки корзинку с репой, принесенную ею накануне из подвала. – Почисти вот это, – сказала она, громко ставя корзину на стол и кладя рядом нож. – Тут ты не надорвешься.

– А что это такое, черт побери? – Коннелли явно расстроился, видя, что из затеянной им игры, которая доставляла ему большое удовольствие, ничего не вышло. Он откусил огромный кусок яблока и уставился на корзину.

28